Про кириллицу и транслит - ответ Сильно Заблуждающимся
.
У меня хобби такое - как использовать кириллицу вне России - и вот набрел на данный форум, потому что поиск показал ТАКУЮ ЧУШЬ, что нельзя не просветить людей, ТАК сильно заблуждаюшихся, думающих, что прогресс на месте стоит и дела обстоят всё так же, как в 1996 году. Например, тех, кто транслитом пишет ругают - справедливо - в одной из [url=http://www.muruz.ru/forum/viewtopic.php?t=420][u]тем, чтобы всем было комфортно общаться. Там писали: Цитата:
Абсолютно верно - ещё и потому, что сейчас в этом :D веке, отказ от транслита НЕ требует никакого труда! Давайте раскроем "транслитчикам" глаза, а то они сами себе "5 баллов ставят", не зная, что ведут себя как японцы на Окинаве в 1947, которые думали, что война всё ещё идет :wink: , то есть выглядят ПО-ГЛУПОМУ - извините, но правда есть правда - ведь НИЧЕГО не стоило узнать, что с 1996 ситуация изменилась и человеку, привыкшему к вводу латиницы НИЧЕГО не стоит сейчас вводить кириллицу - НЕ надо "знать русскую клаву" и т.п. - достаточно было бы на http://Google.com или http://Yahoo.com ввести Russian Keyboard и они бы узнали, как именно МИЛЛИОНЫ 'наших' по всмеу миру БЕЗ труда и БЕЗ снижения скорости ввода кириллицей комфортно общаются - даже те, кто (как я и многие другие) много лет в прошлом веке латиницей/транслитом общались. DIK00BRAZ и GrafGair - вы что, думаете, что сейчас всё ещё "железный занавес" и только вы двое, бедненькие, вне России, без "русской клавы"? :oops: Чудаки, ей Богу! Ну неужели было трудно сообразить (а сообразив, сходить на Google или Yahoo), что нас 'забугорников', сейчас МИЛЛИОНЫ по всему миру, и что уж наверное наш "коллективный разум" решил эту ужжасную проблему отсутствия русских букв на клавиатуре и нe знания Стандартной русской раскладки! Обычные люди - далекие от компьютеров - из разных республик бывшего СССР (для многих русский - НЕ родной), оказавшись на Западе, почему-то додумались УЗНАТЬ, как же нормальным русским языком общаться, а вы - ну как в известной поговорке: "Кто хочет сделать, находит способ, кто не хочет - находит оправдания". Ведь ваши оправдания совершенно НЕ годятся - знаю по 30+ русскоязычным форумам (почитываю на тему кириллицы и транслита аж с 1997 года) в в Корее, Китае, Австралии, Новой Зеландии, США, Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Германии, Швеции, Швейцарии, Израиле, Испании, Италии, Греции и даже на Мальте. Вот я и решил на каждый из ваших "доводов" ответить - НЕ моими личными мыслями, а на основе ФАКТОВ по тем самым форумам по всему миру. ============================= 1. Чушь номер 1 :) > na russkom po4ti ne pishu > ya ne sobiraus soobwenie po 30 min nabirat na russkom! > U menja raskladka anglo/estonskaja > nu esli tebe udobno prorisovyvat karandashikom na klave bukovki > i potom iskat ih i pe4atat - to v put' Ну хоть чуть-чуть бы подумали, прежде чем такую ерунду писать! Сейчас выходцы из бывшего СССР - по всему миру, и уж наверное в Корее или Испании тоже НЕТ "русских букв на клавиатуре" у людей. Особенно на работе (откуда часто в Интернет ходим) - вот бы мой босс удивился! А "вслепую" вводить мы не умеем... Так неужели мы все так и общаемся жутким транслитом/латиницей, как в прошлом веке :), когда действительно трудно было кириллицу вводить? Нет, конечно - знаю по русскоязычным форумам и Newsgroups - даже в тех из них, где ещё в 1999 было ПОЛНО сообщений транслитом, сейчас их нет совсем НОЛЬ процентов! Потому что прогресс на месте не стоит и "коллективный разум" придумал ЛЁГКИЕ методы решения этой проблемы. Дело в том, что 'безвыходная ситуация' в цитатах выше - что по-русски писать тому, кто транслитом писать привык (или привык писать на языке страны пребывания - НАМНОГО чаще и больше, чем на русском), невозможно, потому что "отвык от русской клавы" - это заблуждение предположения что ........................... "писать по-русски, кириллицей" означает ............................"использовать Стандартную русскую раскладку клавиатуры", вот такую: http://www.microsoft.com/globaldev/keyboards/kbdru.htm Но это совершенно НЕ так! Большинство из нас, 'забугорников', тоже НЕ знает такой раскладки! Если мне сейчас из Москвы привезут русскую клавиатуру, я НЕ смогу ею пользоваться - буду по пол-минуты каждую букву искать! Мы пишем - "коллективный разум" придумал - обычным образом, с системной клавиатурой, то есть, СРАЗУ там, где надо - в окне e-mail, в редакторе, в окне форума - с [b]другой (безо всякой программы, а просто подсовывая системе файлик этой раскладки, чтобы он работал в качестве "RU", а не стандартный kbdru - такая настройка занимает у новичка/НЕкомпьютерщика 15 минут - один раз делается, а у чуть более знающего - 3 минуты), то есть вводим кириллицу "в режиме транслита" А-А,B-Б,D-Д,F-Ф,K-K,O-O,... Это нам помогает и в плане языка страны пребывания - и по-русски и на том языке мы нажимаем одни и те же клавиши - для получения 'А' языка - того или другого - мы нажимаем А, для получения О - нажимаем О,... - легче мысленно переключаться с ввода текста на русском на ввод текста на языке страны пребывания или наоборот. Причём эта Фонетическая раскладка легко модифицируется, хоть 'ч' на цифру '4' назначай! То есть, мы пишем по-русски ТАК ЖЕ, как по-английски, по-немецки, ... - САМЫМ удобным способом - с обычными системными клавиатурными средствами, только - один раз - раскладку Фонетическую активировав вместо Стандартной! Вот выше в цитате было - латиницей - слово "udobno", и я сейчас - с Фонетической раскладкой - на ТЕ ЖЕ клавиши буду нажимать (на обычной американской клавиатуре) - 'u' 'd' 'o' 'b' 'n' 'o' - а на экране СРАЗУ, по мере нажатия, будет кириллица: 'удобно'. . То есть, так же удобно - и быстро, скорость ввода НЕ теряется! - как и при отсылке латиницы. [b]Они могли бы кириллицу отсылать в форум, а не латиницу, нажимая на ТЕ ЖЕ клавиши! . В таком режиме можно и на [b]своём русские клавиатурные средства активировать) - http://ourworld.compuserve.com/homepages/P.../kbd_r.htm#phon (причём - там написано как - можно за несколько минут 'под себя' подделать, изменить авторский вариант) и на [b]чужом, например, в Интернет-кафе в Турции во время отпуска, или на Linux/Mac во время учёбы в Чикаго - под Оперой, Мозиллой/Firefox, IE - на странице Виртуальной Клваитуры, где 100% имитируется обычный системный ввод клавиатурный (хотя мышкой тоже можно), то есть, ввод - *********** ТОЧНО как дома, никакой разницы: *********** [url=http://Klava.RusWin.net]http://Klava.RusWin.net то есть и Дома и Вне Дома - ОДИНАКОВО вводить в режиме системной клавиатуры - кто к чему привык - со Стандартной раскладкой или с Фонетической - а по какой странной логике стОило бы по-разному вводить Дома и Вне Дома, вместо того, чтобы сесть в Интернет-кафе и СРАЗУ писать, НЕ изучая ничего нового на ходу? ======== 2. Чушь номер 2 :) Если человек на ЧУЖОМ компьютере оказался, то вот это НЕверно (было верно в 1997): > dejstvitelno, 4e mne stoit poparitsja s virtualnoj klavoj? Ну что стоило узнать, что в этом :) веке уже НЕ надо "париться"? Ведь имелась в виду Виртуальная Клавиатура с вводом мышкой - действительно, долгий и мучительный процесс. Но ведь и вместо телег изобрели автомобили, так и здесь - современные Виртуальные Клавиатуры - типа указанной выше - ПОЛНОСТЬЮ имитируют самый удобный, обычный "домашний" ввод, с обычной физической клавиатуры, с теми же раскладками, что и Дома - НИЧЕМ ввод там НЕ отличается от ввода Дома - ну только клавишей переключения языковогo режима клавиатуры - дома это Alt+Shift, а на Виртуальной - Esc (или F12). ============ 3. Чушь номер 3 :) > Ja pishu tak, kak mne udobnee 'Kоллективный разум' миллионов выходцев из бывшего СССР отвергает этот несостоятельный - для форумов! - довод и его обычное дополнение "Не нравится - не читайте"): Вот что я по этому поводу читал множество раз: Форум - это же не личная Домашняя Страница, это место общения. Представьте, идёт жаркая дискуссия про некий фильм. Дискуссия, как Вы понимаете, это ... сообщение-ответное-ответное, 'дерево' на самом деле. Допустим, участвуют 10 человек. Из них двое - транслитом/латиницей пишут, причём сообщения -достаточно большие. Хорошо, 5 из остальных 8-ми не могут 'глаза ломать', продираться сквозь это, и пропускают, последовав совету ... "Не нравится - не читай" Но тогда - если не читать - рушится всё 'дерево' дискуссии, вся система ...... "сообщение-ответ-ответ"! Как отвечать, если не знаешь, про что в предыдущем сообщении было? Это уже не дискуссия, а чёрт знает что... И люди на большинстве русскоязычных форумов и новостных конференций это поняли и довод "Не нравится - не читай" не принимают - сейчас, в этом веке, когда НЕТ проблем обойтись без латиницы: на Своём компьютере вообще ничего не стоит проделать одноразовую работу по активации Фонетической раскалдки обычной системной клавиатуры и писать кириллицей так же удобно,легко и быстро, как по-английски или по-немецки, а на Чужом компьютере заход на страницу получения кириллицы и копирования оттуда потом занимает ровно 15 дополнительных секунд... Именно поэтому в Правилах русскоязычных форумов по всему миру обычно пишут следующее: "... Понятно, что это [заход на страницу ввода кириллицы] создаст некоторые дополнительные неудобства тем, кто не может (не хочет) писать по-русски, но лучше один человек будет испытывать неудобства, чем несколько сотен посетителей форума." ========================================= Подробнее про это - см. в обзоре по 30+ русскоязычным форумам в 20+ странах "Кириллица, а не транслит: как большинство 'наших' по всему миру это делает": .. [url=http://RusWin.net/ZaBugrom.htm]http://RusWin.net/ZaBugrom.htm . P.S. Заранее предупреждаю, что это НЕ реклама, а "обеспечение Полезной информацией" - очевидно ведь, что здешние "транслитчики" НЕ имели её - в обзоре, в части авторских средств, ПЕРВЫМ номером идёт translit.ru, к которому я не имею никакого отношения... . |
Сорри за офф топ, но всё же.
Ты разделом не ошибся? Это надо было в трещалке создать наверное. (Модер перенеси темку). Всё вышепрочитанное не асилил, но понравилось что мою цитату вставили :D А вообще на многих форумах когда текст пишешь есть кнопочка где всякие смайлы - транслит называется, которая из транслита делает русский текст. На этом форуме пока нету её как я понял. С аффтаром полностью согласен. Пусть те кто пишет транслитом пользуются виртуальной клавиатурой. |
Иными словами, ничего особо нового. Тех, к кому это конкретно обращенно - меньше не станет.
Так что вынужден тебя огорчить - комфорта ты в игру не добавил. Справедливости ради замечу, что в отличие от различных вариантов латиницы, на русском недостаточно - только писать, и "массивно выглядеть" - а следует соблюдать орфографию. Иначе, далеко от так называемых тобой - транслитчиков, ты не ушел. Помимо этого, в игре все равно невольно приходиться использовать этот способ. Полного избавления от него, не ищи на форумах - почитай лучше книг. Сочетай полезное с приятным. |
пускай как хотят так и пишут, ну не могут люди отучиться, че поделать, ну не банить же их за это, если кому то не нравится ловать глаза, не читайте! :D
|
Цитата:
"коллективный разум" миллионов выходцев из бывшего СССР придумал метод, когда человек, привыкший латиницей/транслитом писать, может - НЕ переучиваюсь и НЕ теряя скорости ввода - писать Кириллицей - на ТЕ ЖЕ клавиши нажимая - нажимал "privet" - 'p' 'r' 'i' 'v' 'e' 't' - и так же и нажимает, а на экране сразу, по мере нажатия каждой клавиши - кириллица: "привет" Про это я и написал... > кому то не нравится ловать глаза, не читайте! Это ты лично так думаешь, а МИЛЛИОНЫ людей - зная, как ЛЕГКО человеку сейчас, в этом веке, кириллицей писать, НЕ принимают такой отговорки - она НЕ работает - см. Пункт 3 из моего сообщения, сразу ясно станет, почему это НЕ аргумент. |
Цитата:
Игра не при чем - в той теме здешние участники как раз писали, что в игре это терпимо, а вот в форуме - нет, "глаза режет", трудно читать. |
вот вам, и не долбите себе мозги заморочеными прогами и какими то мега системами:
Программа для тех у кого нет клавиатуры с русскими буквами. Прога переводит транслитерацию латинских букв и их комбинаций в русские буквы. Программа НЕ расчитана ни на одну систему младше Win 2000, она не была тестирована ни на какой другой системе, но должна работать на любой старше 2000. Инсталяция и ЗапускПрограмма не требует инсталяции, просто запускайте и всё.Несколько заметок о работе: а) Програма изначально активна, её можно активировать/деактивировать нажатием кнопки Вкл./Выкл. или клавиши Scroll Lock б) Можно выбирать к какой расладке привязана программа (для людей укоторых по тем или иным прочинам нет возможности установить русскую раскладку) в) Чтобы начать печатать в транслите просто запустите программу, переключитесь на на расскладку которую вы выбрали в списке "Active On" Layout с помощью Alt+Shift или кактам вы привыкли это делать. г) все клавиши кроме букв аналогичны алглийской раскладке кроме " и ~ , так как они используются как Ь и Ъ соответственночтобы всё-таки добраться до английских знаков на этих клавишах придерживайте клавишу Контрол. д) Есть возможность определять будет ли транслитерироваться точка из Numpad в запятую или нет Чтобы настроить буквы зайдите в меню Возможности->Редактировать файл транслитераций http://zu.hapa.nu/downloads/LetterZu-0.8.zip |
Цитата:
2) В данной теме НЕ предлагалось никаких "мега систем" А про предлагаемую тобой программу "Буква Зю" - извини, но это Чушь номер 4 :D если считать первые 3 из первого сообщения темы - ты так написал просто из-за отсутствия нужной информации - я так и вычитал здесь, что НЕ знают люди о новостях в этой области... Почему "Чушь"? Да потому что - если знать о том НОВОМ (для здешних, а так люди по всему миру давно пользуются), описанном в первом сообщении - о Фонетической/транслитерационной раскладке - в предложении запускать в каждой сессии описываемую тобой программу "Буква Зю" отсутствует ЛОГИКА: в первом сообщении темы предлагалась одноразовая работа на 3 минуты - настройка на ввод "в режиме транслита" - A-A,Б-B,Д-D,Ф-F,Г-G,К-К,О-О,... - обычной штатной системной клавиатуры Windows - называется это Фонетической раскладкой. === Единственно Нормальным методом ввода называется - для русского, немецкого, чешского, ... - ввод с помощью системной клавиатуры - разве нет? То есть, перевел системную клавиатуру на "FR/Фр" - пишешь по-французски, перевел на "RU/РУ" - пишешь по-русски... А раз эти обычные штатные системные клавиатурные средства можно на "режим транслита" для русского настроить (то есть, вводить ТАК ЖЕ, как делает та программа, о которой ты пишешь), то есть настроить на режим Фонетической раскладки, то Здравый Смысл :) подсказывает: Любая сторонняя программа - будь то "Буква Зю" или другая - заведомо ХУЖЕ - нет НИЧЕГО более - удобного - БЕСпроблемного (у программ, в том числе "Буквы Зю", есть ошибки, баги) - логичного чем обычные штатные системные клавиатурные средства. . Опять же, русский ничем не хуже греческого или чешского, поэтому большинство людей пишут по-русски в русскоязычных форумах по всему миру так же, как греки и чехи в своих форумах по всему миру - НОРМАЛЬНЫМ, ОБЫЧНЫМ способом - с системной клавиатурой - либо со Стандартной раскладкой, либо с Фонетической (кстати, как и в случае программы, о которой ты пишешь, расположение букв в Фонетической раскладке можно поменять по желанию) Это я не голословно, а по русскоязычным форумам в Корее, Китае, Австралии, Новой Зеландии, США, Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Германии, Швеции, Швейцарии, Израиле, Испании, Италии, Греции и даже на Мальте. Советую первое сообщение темы ещё раз прочесть. |
"Транслитчики", на которых местные участники ругались,
взглянули на первое сообщение данной темы, но тратить 10 минут на то, чтобы разобраться, не стали написали НЕверное про Фонетическую раскладку: "много букв на непривычных для транслитчика местах, почти Стандартная кодировка" 1) Разобраться, кстати совсем не сложно - даже далёкие от компьютеров девушки из СНГ, уехавшие поработать нянями в Испанию, Англию, Францию и общаюшиеся на темы детей, мужчин и т.п в форумах тех стран, справились :Yahoo!: - общаются комфортно, кириллицей 2) "много букв на непривычных для транслитчика местах, почти Стандартная кодировка" а) Во-первых, как в первом сообщении написано, Фонетическая раскладка легко модифицируется, можно буквы по желанию расставить, хоть - для того транслитчика привычно - русскую 'ч' получать нажатием на цифру '4'! б) Во-вторых, это просто-напросто НЕ так - ведь из 33-х русских букв подавляющее большинство - 26 - имеет однозначные английсие аналого что в транслите, что при фонетической раскладке, то есть 26 из 33-ти дожны быть "транслитчику" привычны: A-A, Б-B, Д-D, Ф-F, Г-G, K-K, O-O, T-T, И-I,... Так что НУ НИКАК не может Фонетическая раскладка быть похожей на Стандартную - 26 -з 33-ти букв - на ДРУГИХ местах! Вот многие тысячи людей по всему миру - из тех, кто, как и я, писали много латиницей в 1995-1998 годах, найдя такой способ, как Фонетическая раскладка, быстро перешли на общение латиницей - ведь всего семь (33-26) позиций пришлось запомнить, всего семь! За неделю запоминается, а ВЫГОДЫ - огромные: - никто не заругает, как здеь участники ругали "транслитчиков" - если задаешь важный для тебя вопрос, нет опасности, что человек, знающий ответ, просто НЕ прочтет твое сообщение, не желая "ломать глаза" 3) Опять написал "кому не нравится - не читайте", но ясноже, что это НЕ работает, как аргумент - и в здешней теме местные участники ругались всё равно (т.к. нить дискуссии обрывается, если сообщения пропускать), и "коллективный разум" сотен тысяч 'наших' в разных странах к тому же решения пришел - см. Пункт 3 первого сообщения ================ Не зря сейчас, от Латвии до Германии и от Испании до США (страны там видны ведь) модераторы (которым, бедным, надо всё читать, не могут они следовать "не нравится - не читайте") да и другие участники пишут следующее: [url=http://tinyurl.com/hmhuq][u]Читать написанное транслитом - это как читать написанное говном на стене: вроде и понятно все, и все равно неприятно :ROFL: |
Это что тут за тема-мировой мега флуд! пишут кто как могут! че пристали!
A esli kto v Finlyandii jyvet ili po dal'she.kak in bit'-blina.mnogie gody pisaly i budut pisat'! И неотучить и незаставить-блина на мобиле,писать транслитом дешевле будет чем на руском! так что это бесполезная и галимая тема!!! |
Цитата:
Специально собирал такие методы по русскоязычным форумам намного дальше Финляндии - в Корее (!), Новой Зеландии, Австралии, Канаде и 20+ других стран - "коллективный разум" придумал (я к этому НЕ имею отношения, просто предоставляю информацию), как человеку, который привык транслитом писать - многие годы - можно ЛЕГКО, БЕЗ напряга и переучивания писать кириллицей - на ТЕ ЖЕ клавиши нажимая! Как нажимал раньше "privet" (я писал транслитом лет 7) - p r i v e t - так и сейчас нажимаю на ТЕ ЖЕ клавиши, а на экране СРАЗУ - кириллица: "привет"!!! И ругать никто не будет, и вопрос не проигнорирует и общаться НАМНОГО комфортнее - даже в Корее и США это поняли :) Так что тема - ВАЖНАЯ, раз вот ты например, НЕ знал, что есть методы, когда НЕ надо отвыкать от того, к чему привык %) Могу ссылки дать на форумы, где ещё в 1999 все писали транслитом, пока "коллективный разум" не придумал этих НЕ требующих напряга и переучивания методов, описанных в первом сообщении данной темы, в таких странах как Корея, Китай, Австралия, Новая Зеландия, США, Канада, Англия, Ирландия, Франция, Германия, Швеция, Швейцария, Израиль, Испания, Италия, Греция. |
Васе тему надо закрыть!!!!
А тебе автор совет-качай клиент и играй вместе с нами! Я неговрил что ти всех переучиваешь-я просто в гугле посмотрел-а там такую чушь люди несут!!! |
PavelUSA, Вы, если честно - занимаетесь ничем иным как сотрясанием воздуха. Если это и есть ваше хобби, то извольте...
Предлагаю закрыть тему, пока патриоты транслита не разругались. ) Кому надо, тот прочитает. Ваше слово... |
ban` mega fludera vot i ves bazar :evil:
|
Цитата:
|
Обсуждать нечего, так оффтопим. Тему в топку.
|
Текущее время: 15:20. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.